Il Blog Italiano Interamente (o quasi) dedicato alle Tradizioni e ai Riti Neopagani Celtici e Indo-Europei

venerdì 18 novembre 2016

Piccolo corso di Gaelico Irlandese - Presentazione

In questi anni mi è capitato spesso di combattere con la grammatica irlandese, con la formazione delle frasi, l’uso degli aggettivi, la sintassi e via discorrendo e di trovare che le fonti disponibili in italiano si contano sulle dita di una mano monca. Anche volendo arrendermi all’evidenza e decidendo di studiare il gaelico irlandese passando per l’inglese, ho comunque trovato parecchie difficoltà: se da una parte c’è chi parla solo di grammatica e infila a forza mezzo esempio come se questo dovesse bastarti per capire come mettere insieme una frase, da un’altra parte c’è chi semplicemente si dimentica di parlare di grammatica e spara una frasetta dopo l’altra... come se questo potesse evitarti la pena di doverti esprimere solo con le frasi in elenco. C’è poi chi inizia bene, facendoti sapere che i sostantivi si declinano eccetera... per poi puff!, "dimenticare" di dirti come si declinano e secondo quale regola. C’è chi ti sciorina un elenco di parole delle quali oggettivamente non sai che fartene perché neanche ti viene comunicato se trattasi di sostantivi, aggettivi, avverbi o lingua klingon, c’è chi ti tiene in sospeso con "sostantivo+aggettivo" fino a farti annoiare, e c’è chi semplicemente si diverte a farti ammattire.
Quanti corsi ho visto fino ad ora? Facciamo una trentina? Quanti completi? Forse uno. In italiano? Ovviamente no.
Così, da un po’ di tempo a questa parte mi sto impegnando nello riunire in maniera organica tutto ciò che ho faticosamente imparato, così da poter portare avanti il mio piccolo progetto: presentare un corso in "versione scritta" qui sul blog e uno in stile "babel" sulla piattaforma di Memrise. Rigorosamente, in italiano.

Il corso sul blog sarà composto da un numero ancora imprecisato di lezioni che avranno una parte di grammatica pura e semplice che potrà essere più o meno consistente a seconda dell’argomento trattato - e che ci darà le basi per costruire da soli nuove frasi a partire dagli esempi - una piccola scorta di frasi che mettano in evidenza le particolarità dei sostantivi, degli aggettivi eccetera; una parte di vocabolario - nel quale le parole saranno attentamente classificate - e una dedicata agli esercizi le cui soluzioni saranno date alla lezione seguente. Inoltre, di tanto in tanto verranno presentate le variazioni dialettali giusto per darvi un assaggio di ciò in cui potreste "incappare", e a cadenza regolare (sul corso di Memrise li ho programmati ogni dieci livelli) ci saranno dei dialoghi o delle mini letture.
Ah, sì: tutto ciò - tutti i componenti, cioè - si troveranno spesso insieme senza essere divisi tra loro.

Ora, un’avvertenza: nonostante la maggior parte delle frasi ricalcano quelle che ho trovato su fonti abbastanza sicure - dizionari in primo luogo - altre sono state costruite a partire da tali esempi e dunque potrebbero contenere qualche piccolo errore; inoltre, poiché il Gaelico Irlandese è una lingua che presenta differenze dialettali a volte notevoli, è possibile che, per quanto una frase risulti corretta in "lingua standard", possa essere vista come "errata" in un qualche dialetto. Se doveste trovare degli errori vi prego di farmelo sapere al più presto... ma solo dopo esservi accertati che tali siano davvero degli errori. Non avete idea di quanto volte mi è capitato di correggere e ri-correggere il mio vocabolario personale prima di accorgermi che un certo corso che stavo seguendo si basava su un dialetto e non sullo "standard". È inquietante, credetemi.

Per lo stesso motivo di cui sopra, e poiché non posso appesantire troppo la pagina caricando i singoli audio, l’unica cosa che posso fare è fornirvi l’indirizzo internet dell’unico sintetizzatore di irlandese che ho trovato in giro e che riproduce la pronuncia delle parole secondo i dialetti principali. Non abbiatemene, ma trovo che riportare la pronuncia delle parole servendomi di una serie di caratteri che possono anche venire fraintesi - da me soprattutto, lo ammetto - non gioverebbe davvero a nessuno.

Nelle mie intenzioni, le lezioni verranno caricate settimanalmente sul blog mentre il corso su Memrise verrà caricato in blocco quando sarà pronta la prima parte (e lì ci sarà l’audio). Spero che la mia iniziativa vi piaccia e beh... Buon gaelico irlandese a tutti!

Nessun commento:

Posta un commento